2018-07-12
浏览量
49.3k
即英语flop,在欧美圈是指“明星从大红到不那么红的状态”。

flop一词从欧美圈传到日本,日本饭圈根据日语发音习惯,把这个外来词读作“フロップ”,罗马音furo pu,中国饭圈根据日文发音又音译为“胡萝卜”,叫久了就被简称为“糊”,“糊”也符合一些人“人气过气了”的状态,或者砸锅搞砸了的状态。

通常用来形容商品(尤其是娱乐产品如电影,电视剧,专辑)销售大大低于预期,市场反响很差。在饭圈也被用来形容某位明星已经过气,无人问津了。
评论 1
评论
相关的梗
APP内查看