动漫专区
热门搜索
标签 #汉语 相关的词条
希拉里
本来可以成为第一个既
干
过总统,又
干
过总统的美国人。如今只能是一个只
干
过总统的美国人了。
草
日本网络(如
2ch
)上,代表类似哈哈哈哈哈或者233333的笑,也表嘲笑。
源于日语中经常用“w”来表达笑意,是不太正式的用法,像
233
一样可长可短,常见于网络和短信聊天中。很长的wwwwww表示笑得很夸张,一到两个w则是微笑。日语中的“草”字也有与中文相似的意思(长在土地上的绿色植物)。由于www连用时,看起来很像是
一排草丛
,因此日本网民们用 “草”来代表www的笑意。
该词传到国内后,因为草在网络用语中的特殊用法
国骂
的常见谐音
,明白其日语来源的人常用它表达“一边狂笑一边卧槽”,常表达为“草(中日双语)”
翻译腔
比如这样
:哦,我的天!瞧瞧这个优秀答案,我亲爱的上帝,这是汤姆斯.陈独秀先生的奖杯,是谁把它拿到这儿来的。来,我亲爱的汤姆斯,这是你的,摸它之前记得用蒂花之秀洗手液,这会让您显得庄重一些,如果您觉得不够,还可以来个橘子,甚至…我是说,可以先盖个火车站,我的老伙计。
我们一般管这样优秀的电影翻译或说话方式叫做
翻译腔
今晚月色真美
我爱你
的文艺说法。源于广泛流传的
夏目漱石
的翻译。
传说夏目漱石还是英语老师的时候,曾问学生,
I love you
该如何翻译。有学生翻译为
愛しています
(类似于
阿姨洗铁路
这种直白的“我爱你”),夏目漱石说,日本人是不会把“我爱你”挂在嘴边的。日本人会说
月が綺麗ですね
(月色真美)。自此,该句成为了
日式暧昧
的标志。
类似的还有
二叶亭四迷
在翻译屠格涅夫的《阿霞》时,把女主回应表白的
Ваша...
(Yours...)翻译成了
死んでも可いいわ...
(我死也愿意...)
阿姨洗铁路
日语“我爱你”(爱してる)的中文
空耳
。
我是阿姨。我不想洗铁路,我已经厌倦了
你有关心过阿姨的感受吗
不,你没有
你只在乎你自己
汉语十级
能流利阅读并理解下列所有语句的汉语水平:
小龙女:“我也想过过过儿过过的生活。”
校长说:“校服上除了别校徽别别别的。”
问:“用蛇毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死”
下雨天骑车差点摔倒:“还好我一把把把把住了”
- 部分内容源自网络
雷普
日语“レイプ”(强奸)的中文
空耳
写法。
レイプ是个外来语,从空耳中就可以看出,该词与英语中的同义词“rape”发音十分接近。只不过遵照日语的发音规则,将r发成了l的音。
一般是为了规避敏感词而使用。
卧槽
根据语调不同,几乎可以表示任何感情的语气词。
无奈本人没文化,一句卧槽行天下。
hand hands, loud louds
汉语俗语“旱的旱死,涝的涝死”的英文
空耳
。
该俗语本意为“因为资源分配极度不均匀,导致缺乏资源方和资源过剩方都严重受害”。
因为该汉语俗语本身经常用以形容情侣之间在
发生关系
这件事上的个体差异,而英文空耳中的"hand"(手)和“loud”(大声的)又经常会使一些
老司机
产生污向联想,因此经常会看到一些网友在相关讨论中使用中英双语来表达“对方始终不想发生关系的,只能自己用手解决,对方需求太过频繁的,嗓子都喊哑了,真的吃不消”的涵义。
是个狼灭
“
是个狼人
”的升级版。
不仅比狼人狠了不止一点
是两点
,而且还横。
这类文字游戏还衍生出了“是个狼焱”等玩法。
卫生监测所所长
一个卫生部门的领导岗位。
在口语使用中需特别注意断句。
卫生监 测所 所长
狗没拿伞
日语“对不起”(ご免なさい)的中文空耳
发音大概是go me n na sa i
童言无忌
小孩子说了大人不敢说的实话。
一觉睡到国庆节
对Wake me up when September ends这一歌名的信达雅翻译
北京西站南广场东
一个包括了东南西北四个方位的车站。外国友人的噩梦。
中文八级测试题
类似操作还有“
前门
到了,请您后门下车”
小
加在大多数词语前可使其变得可爱
比如小狗狗,小兔子
小偷
小三
会过日子
吝啬
[lìn sè]
的雅称
瑞斯拜
英语单词respect的中文
空耳
。单词原意是尊敬,空耳后意思基本相似,但多了点类似于“厉害了大哥我佛了”的含义。
常见用法是
【我瑞斯拜】
瑞斯总是拜来拜去是很累的
英语十级
类似于
汉语十级
:
我一把把把把把住了
的英语句式,如:
How many ships can the ship-shipping ship ship?
(运船的船能运多少船?)
乒乓球
跟
足球
类似的一个运动:
国足
是谁都赢不了,
国乒
是谁都赢不了。