下载
小鸡词典APP
标签 #日语 相关的词条
尼酱
尼酱就是
哥哥
的意思。
这个词来源于日语 兄ちゃん的空耳,就是对哥哥更为亲昵的称呼,口语化的表达。
棒读
常在视频弹幕中看到,来源于日语:棒読み,空耳:包幺米 直译是“坚持阅读”,这就很好玩了,见下文
指日本人阅读汉文/文言文时,不按照专门给日语制定的语序来读,完全忽略了标注需要返读的地方,而是按照中国传统读法从上到下直接读出,像一根棒子,就有了这样的比喻。
不管不顾的读下去!
另两个意义是指
缺乏感情地读诵,干巴巴地发音,照本宣科
和
没有距离感
。字数限制我在评论区留下“距离感”的释义
“
捧读
”
与“棒读”是两个完全不同的词。
请注意区别使用。
广告
雄汁
日本
Gay圈用语
,雄性汁液,其实就是精液的意思。
反义词为
妹汁
。
Can摸鸡
日语
「気持ち」
的空耳(ki mo chi),作形容词用是「舒服」的意思,作名词用是「感受」的意思
因为该词在某些日语片中使用频率极高
甚至台词只有这个
也能让人high到不行
而且本身就带有舒服的意思
摸鸡,本身又是很舒服的行为
故,比起ki摸鸡,can摸鸡来得更合适
为什么硬要保留摸鸡?
高阶用法:Can you 摸鸡
翻译:你能摸🐔吧?
呐
日语ね的罗马音是ne,中文谐音“呐”“内”等。就是个语气词,没有什么实际意思,硬要说的话就是“诶,我说啊”“诶诶~”这样的意思。
“呐呐”、“呐呐呐”都是一样的意思,常见于日本动漫女主之口,口癖的一种,有人说话用“呐呐”开头就是在自觉或不自觉地cos日本萌妹,只能表示“老娘/老子/本妹子/本汉子/本可爱是个资深二次元迷了”这样的意思,接下来,准备好接收来自本可爱的日语翻译腔文字了吗?(蜜汁微笑
呐,接下来呢,也请观众老爷们多多关照哦~
他妈西
魂;灵魂,魂魄的意思,日语「たましい」的空耳
可能是因为听着像脏话,所以宅们都乐此不疲的用着
典型的例子就是银魂
经常被戏称为银他妈
貌似日语动画片中经常能听到
你的灵魂很洁净
弹幕:你他妈西很洁净
贴贴
是日语
てぇてぇ
的
空耳
。该词是日语
尊い
的简写,中文是尊贵的意思。
现在更多用来形容两人之间关系和互动十分亲密,包括爱情、亲情、友情等,主要是用来形容两个女生之间的爱情。
该词原指地位崇高、价值尊贵的意思,也可以用来形容某事某物某人十分美好,表达正向的喜欢与夸赞之情。后来被
vtuber
樋口枫
与
月之美兔
两人的粉丝在关注与创造两人的
cp
剧情时使用,用来形容这两个人之间的
百合
感情。
例如:她们俩在一块真贴贴啊!意思是:她们两个关系好亲密啊
一定是在一起了吧
,她们俩在一块太好了吧。
同摸大鸡
日语 “
友達(ともだち)
” 一词的
空耳
,是
朋友
的意思
另一个使用很多的是
偷摸大鸡
(反正都是摸大鸡🐔)
好了,请细品。
“兄dei!我的好朋友!同摸大鸡!”(好奇怪的感觉)
(日常跟同样热爱《
进击的巨人
》的同摸大鸡们一起等待十月更新第四季)
呀卡吗洗
日语:
喧しい(やかましい)
“吵死了!”
的空耳,有吵闹的含义。
比“无路赛”语气更强硬。(黑帮适用)
发扬的来源:日漫番剧
《JoJo的奇妙冒险·星尘远征军》
中
卖鱼强
空条承太郎的
口头禅
台词。
马季洗裤袜
马季洗裤袜是动画
弹幕
中出现频率较多的一句
空耳
,该台词原句为マジヒクワー,意为真是让人受不了啊!
马季:老是让我洗裤袜,老子不干了!
牙白牙白
牙白,日语やばい(ya ba i)的空耳
有意思的是,此词同时有
“妙啊”
和
“糟糕”
两个解释
所以
可这么理解
:当出现
长音
(牙白一一一)的时候作“太棒了”解释,当
连用
的时候(牙白牙白)作“糟糕了”解释
捧读
捧读,意思为
敬辞
。双手捧着文章读,表示将别人的作品恭敬地读诵。
而我们常在视频弹幕中看到的
棒读
,是来源于日语的:棒読み。就是指无感地读诵和没有距离感的发音
“捧读”与
“
棒读
”是两个完全不同的词。
请注意区别使用。
广告
牙白得死内
日语やばいですね的空耳,意思是
棒极了,妙啊
1919810
淫梦
梗,字面意义是“快要去了,
野兽先辈
”。与
114514
相似,很少实际表意。
在日语中,数字1919的读音是ichi ku ichi ku,与日语中的“行く”(要去了)的读音iku iku非常相似
也就是传说中的
一库
一库
而810如果分开成8和10,在日语可读成ya jū,与
野兽先辈
的Yaju(野兽)读音非常相近。
也有玩梗者将其曲解为“要救医就把药领”,解释为”能够救
逸站
的方法只有就医然后把药领回来“。这只是国内淫梦民对外的恶搞,该词本来并无中文谐音含义,如果真的以此表达
破绽药丸
,可能会产生非常搞笑的误会…
debu
胖子、肥宅
的意思。
日语でぶ(胖子)的罗马读音是debu。
例句:我就是个debu!
(自豪)
另外,debu有时也代指虚拟主播凑阿库娅(minato aqua,粉丝们将她的英文名字aqua谐音成阿夸),因为她平时表现出一些宅属性,吃吃睡睡打游戏等,而且另一主播神楽めあ(一般被称作mea)也曾称她为debu,所以一些人会用debu代指她。
gachi
这是日语
がち
的罗马音,其主要有两个意思:
1.真的、完全~,相当于「本当に」
2.认真地,相当于「本気で」
该词经常在后面加一个
恋
字,
gachi恋
表意:认真的恋爱,实际意思是和主播/谈恋爱,把偶像/纸片人当做恋人;现在中国多用来形容那种真爱粉/脑残粉。
gachinco=ガチん娘
表意:真的吗女儿?其实这是一家在美国注册的日本色情片制作公司,产出过很多日本知名AV片子。
好多80、90年代的孩子都是看他们片子长大的
欧金金
在日语中是男性生殖器官的意思,日语为おちんちん,中文谐音是欧金金。
ggrks
在日本网络社区中表示”自己去google一下啊,废物“,相当于国内的”CNM你不会百度吗?“
该词是直接由日语”ググレカス“缩写而成,其中”ググレ“即”google“,”カス“意为”废物“。整句的罗马音为”Gugurekasu“,取每个字符的罗马音首字母即得”ggrks“。
而”ググレカス“一词又是由”ググれ、このカス野郎“缩略而来。”このカス野郎“即”你这混蛋/废物“。
正面上我啊
出自《
某科学的超电磁炮
》动画第12话,
炮姐
御坂美琴
挑衅幻想猛兽的话。原话为:“
真っ直ぐ私に向かって来なさい
”,直译为:
来和我正面较量啊
。
正面上我啊
是
HKG
字幕组
有意为之的
调皮
。所以该句也被用来嘲讽
错误的翻译
,类似游戏圈的
老头滚动条
蹭得累
日语“ツンデレ”的空耳
傲娇
的意思
真的不是字面上的意思啊!你们这帮老司机!
APP内查看